Ir al contenido principal

#1993 - LANGAGNE: Credos | Amigos que perdimos | Otra fotografía | Mal sueño | 4 +

 

Credos

Yo sería agnóstico,
si supiera qué quiere decir.

Amigos que perdimos

Amigos que ya perdimos decidieron
que la vida debería tener olor a gas butano,
clausuraron las rendijas por donde husmeaba el sol
y tapiaron las ventanas de la próxima mañana.
Otros pusieron en su cuello un collar de esparto,
nudo cegado a mirar un nuevo día.
O sintieron la angustia
en el reflujo del agua que regresa al horizonte,
o en las fórmulas salidas del matraz y el alambique
de vidrio transparente
que oscurece cualquier mueca del futuro.
O hicieron detonar
el espíritu de la pólvora inventada por los chinos
para estallar un paladar que guardaba sinsabores.
Hubo quienes volvieron hacia atrás
en una encrucijada del camino
sin saber que otro automotor
se dirigía al mismo sitio,
o en un trágico vuelo que los Wright o Lindbergh
no imaginaron nunca,
se perdieron en el medio de la Sierra Madre.

Otra fotografía

Por lo que puede verse,
el alma es invisible.

Mal sueño

La pesadilla es una yegua furibunda.
Irrumpe en el sosiego del dormir y lo perturba.
Por la grieta ofuscada del horror se convierte en mal sueño.
Lanza a la diestra siniestras coces.
Pare quejosamente potros sanguinolentos
–no puedo aullar, sólo relinchan mis gemidos–.
Aterrado advierto que sus ojos extraviados
se dirigen malignamente hacia mis ojos.

Reflexión

La música del verso no es música mía,
es música de mi idioma.

Escritura

Intentaremos reunir ciertas palabras
que ya se han pronunciado en este idioma
y en los dialectos infinitos
de sus millones de hablantes.
¿Cómo encuentro la palabra que me falta
para expresarla en estas páginas inciertas?
Empezaría diciéndole al poema
que si quiere ir lejos le conviene
seleccionar el viento más propicio,
abrir las alas
y celebrar su momento.

Trayecto

Venimos de otros poemas.
No se advierte sino el paso lento
de las hormigas alrededor del frasco.
Enfrente, en la pared desnuda
se insinúa la argamasa que unió cada ladrillo
horneado bajo tierra como el pan de la infancia.

¿Imagen final?

Llegó la niebla.
Desaparece entonces
el horizonte.

Eduardo Langagne (1952)
Infinito día.
UANL, Monterrey, 2021.


1993 Un poema al día, para que quienes puedan se lo pongan encima y lo atesoren en la memoria.
10-XI-2022. Selección de Felipe Garrido.
Miguel Ángel Porrúa, editor; Academia Mexicana de la Lengua; Creadores Eméritos (INBA).

Comentarios

Entradas populares de este blog

#2039 - MISTRAL: El establo | Romance de Nochebuena