Ir al contenido principal

2041 - RUY SÁNCHEZ: [Poesía y Revolución]

 

[Poesía y Revolución]

[…] La policía secreta rusa comenzó a seguirlo. Lo vieron hacer cosas extrañas, como ir todos los días a acariciar el pie de un hombre sentado, con la pierna cruzada, en una estatua frente a La Sorbona. Salía de la universidad, cruzaba la Calle de las Escuelas y en la orilla del parque florido estaba ese hombre tan sonriente, vestido de antiguo, que nuestro sospechoso veneraba. Nunca entendieron muy bien por qué. Averiguaron que se llamaba Montaigne.
Poco después aparece una publicación literaria en ruso, Sirius. Los agentes secretos, que no encuentran lo subversivo en ninguna página, creen que el mensaje revolucionario está en clave, escondido en la poesía, y tratan de descifrarla. Todo lo que no entienden o les parece extraño lo envían a su informe con una anotación: “Pendiente de ser traducido por los expertos”. Algo aún más sospechoso para ellos es que el joven editor, Nicolai Stepánovich Gumilyov, según descubren en la imprenta, es autor de casi toda la revista usando varios seudónimos. Todo, para ellos, muy sospechoso.
En uno de los tres números publicados incluye poemas de una tal Anna Andreievna Gorenko, alias Ajmátova, estudiante en Kiev, de dieciocho años, hija de un capitán de navío expulsado del servicio del zar por haber sido amigo en la infancia de un anarquista fabricante de bombas. Aunque, según concluye una investigación previa, el capitán Gorenko no tenía aparente afinidad política con el amigo anarquista ni complicidad comprobada.
Los afanosos agentes del zar nunca entenderían lo que significaban en la revista varios poemas de los franceses Rimbaud, Mallarmé y, sobre todo, del simbolista Verlaine, presentados por el editor como radicales defensores de la idea de que la Revolución de las formas poéticas cambia más profundamente las ideas de las personas que las acciones de los políticos y sus partidos: “En cada poema, una Revolución de los sentidos”.

Alberto Ruy Sánchez (1951)
El expediente Anna Ajmátova.
Alfaguara, México, 2021.

2041 Un poema al día, para que quienes puedan se lo pongan encima y lo atesoren en la memoria.29-XII-2022. Selección de Felipe Garrido.
Miguel Ángel Porrúa, editor; Academia Mexicana de la Lengua; Creadores Eméritos FONCA

Comentarios

Entradas populares de este blog

#2039 - MISTRAL: El establo | Romance de Nochebuena